Beispiele für die Verwendung von "бывать" im Russischen

<>
Этому не бывать, капитан. Böyle birşey olmayacak, Kaptan.
Иногда нужно бывать на вечеринках. Bazen parti yapmayı bilmen gerekir.
Вот только этому не бывать. Ama onun kurtulmasına izin vermeyeceğim.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Вам когда-нибудь приходилось бывать в городе под осадой? Kuşatma altında kalan bir şehirde bulundun mu hiç?
Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать. Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak.
Эскобар просит нас сдаться, но этому не бывать. Escobar bizim pes etmemizi istiyor ancak bu asla gerçekleşmeyecek.
Нет, этому не бывать. Yok. Öyle bir şey olamaz.
Ты знаешь, что этому не бывать. Çünkü öyle bir şey hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать, дядя. Öyle şey yok, Amca.
Отдадите его Союзникам - этому не бывать. Müttefiklere verirsek, bu hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать с вероятностью%. %85 ihtimalle bu asla olmayacak.
Только одна не бывать. Asla o kadar değildir.
Плюс я пытаюсь больше бывать где-то, расширить свою зону комфорта после развода. Bir de boşandığımdan beri kafam rahat etsin diye dışarı daha çok çıkmaya çalışıyorum.
Нет, не бывать этому! Bunun sonunu duymak istemem herhalde.
Не бывать тому, капитан. Böyle bir şey olmayacak kaptan.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
У нас этому не бывать! Bizde öyle bir şey yok.
Мне жаль, что вы так потратились на это необыкновенное оборудование, но этому не бывать. Bak, havalı lüm makineni inşa ederken çektiğin zahmet için üzgünüm ama böyle bir şey olmayacak.
Подобно свиданию папы римского с Софией Лорен, этому никогда не бывать. Bu Papa'nın Sophia Loren'le çıkması gibi olur. Asla böyle bir şey olmayacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.