Beispiele für die Verwendung von "в очередь" im Russischen

<>
На фотографии видны люди, выстроившиеся в очередь за предметами первой необходимости, предоставляемыми местной администрацией. Vatandaşlar belediye tarafından dağıtılan mallar için sıraya girdi.
Похоже, все девушки в городе встали в очередь... Kasaba'daki her kız, sıraya dizilip benden bir parça...
или запросы выполнения команд) поставлена в очередь для соседней системы, программа "uucico" обычно вызывает ту систему, которая находится в работе. Bir iş (dosya transferi veya komut yürütümü isteği) bir komşu sistem için sıraya girdiğinde, uucico programı tipik olarak, bu işi gerçekleştirecek sistemi çağırır.
О, ты бы встал в очередь? Ah, peki sen sırada olur muydun?
Американцы встанут в очередь за всем, что бесплатно. Amerikalılar bedava olan her şey için sıraya girerler zaten.
Но я первым встану в очередь. Yakalayabilirler, ama sıraya devam edeceğim.
Там за мной женщины в очередь встают... Çünkü benim için sıraya giren kadınlar var.
Женихи будут выстраиваться в очередь. Evlenmek isteyenler önüne sıra olur.
Никто не выстраивается в очередь, чтобы услышать речи великого Тезея. Hayranlar yok. Büyük Theseus'un fikirlerini dinlemek için sıraya giren kimse yok.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Теперь твоя очередь платить. Karşılığını verme sırası sende.
Теперь моя очередь сказать нет. Artık hayır deme sırası bende.
очередь Саммер. Наконец. Summer'ın sırası şimdi.
Теперь очередь старшего брата. Şimdi büyük kardeşin sırası.
Простите, здесь очередь! Affedersiniz! Sıra var!
Твоя очередь, дружище! Şimdi sıra bende dostum.
Там очередь куда короче. O sıra daha kısa.
Сейчас твоя очередь лететь. Şimdi senin uçma sıran.
Прокурор, ваша очередь опросить свидетеля. Savcı bey, sorgulama sırası sizin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.