Beispiele für die Verwendung von "в полном порядке" im Russischen

<>
Всё остальное здесь в полном порядке. Geri kalan her şey yerinde duruyor.
Ага, этот Офер в полном порядке. Evet, çünkü Ofer gayet iyi görünüyordu!
Её мозговая активность и когнитивные функции в полном порядке. Hıhı. Beyin aktiviteleri ve kavrama fonksiyonları tamamen normal durumda.
Нет, он в полном порядке. Hayır, hayır o gayet iyi.
А тот, кто предупредил его о нашем приходе, он в полном порядке. Ama ona her kim haber verdi, geleceğimizi kim söylediyse onun sağlığı gayet yerinde.
Агнес в полном порядке. Agnes oldukça iyi durumda.
Неплохо, через день-два буду в полном порядке. Fena sayılmam, bir iki güne sapasağlam olurum.
Слушайте, мой сустав в полном порядке. Tamam, mafsalım iyidir benim tamam ?
В полном порядке. Как прошел призыв Офера? Opher "in askerlik işi nasıl gitti?
Моя комната была в полном порядке. Bu odayı tamamen organize etmiştim ben.
Тина сегодня занималась этим дважды, и она в полном порядке. Tina bugün iki kez yaptı bile. Baksana ona, tamamen normal.
Моё здоровье в полном порядке. Sağlığımla ilgili hiçbir sorun yok.
Все в полном порядке, но я продолжаю слышать шаги. Sende? Her şey gayet güzel ama ayak sesleri duyuyorum.
Анализы в полном порядке. Örneğin durumu gayet iyiydi.
Себастьян, с нами все в полном порядке, ясно? Sebastian, duymadın mı? Biz iyiyiz, tamam mı?
Ребенок сейчас в полном порядке. Bebek şimdilik çok iyi durumda.
Благодаря моим средствам, с вашими финансами всё будет в полном порядке. Kaynaklarım sağolsun, finansal geleceğiniz çok uzun bir süre gayet sağlıklı olacak.
Я вижу мистера Сент-Патрика, он в полном порядке. Bay St. Patrick ile birlikteyim ve kendisi gayet iyi.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Длина шеи в порядке. Rahim boyu uzunluğu iyi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.