Beispiele für die Verwendung von "вернулся домой" im Russischen

<>
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. Eve dönmesi için okuduğum küçük bir duaydı sadece.
Рикки вернулся домой со свадьбы? Ricky düğünden eve mi geldi?
Я вернулся домой и попытался забыть про Гардез. Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım.
Американский тренер вернулся домой и сделал стероиды еще более мощные специально для команды США. Amerikan koçu geri geldi ve Amerikan takımına özel, daha güçlü bir steroid geliştirdi.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито. Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş.
А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом. Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim.
После пяти лет на адском острове я вернулся домой с единственной целью: Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim.
Норман вернулся домой вчера, не хочу его тревожить. Norman dün akşam eve geldi, yerinden etmek istemiyorum.
Взрывом убило шестерых, а Бернард вернулся домой без единой царапины. Altı adamımız öldü. Ve Bernard bir çizik bile almadan eve döndü.
Он вернулся домой из колледжа на выходные. Hafta sonu için üniversiteden, eve geldi.
И я вернулся домой с разбитым сердцем. " Ve hasta bir kalple eve geri döndüm. "
Иван не вернулся домой. Ivan hiç eve dönmedi.
Наш дядя Эурон вернулся домой после долгого отсутствия. Euron amcamız uzun bir ayrılığın ardından yuvaya döndü.
А Майкл вернулся домой. Michael da eve dönmüştü.
И вернулся домой около. Ve gibi taksiye bindim.
Я вернулся домой вскоре после этого. Ben de hemen ardından eve döndüm.
Отправился в поездку с одной женой, пытался взять вторую, вернулся домой один. Yola bir eşle çıkıp.... iki taneyle devam etmek istedi, eve sıfırla döndü.
Виктор не вернулся домой прошлой ночью. Victor, dün akşam eve gelmedi.
Выпьем за то, что ты вернулся домой невредимым. Her neyse, senin eve tek parça dönmene oğlum.
Последний, кто пришёл без приглашения, вернулся домой в виде посылочки. Davetsiz giden son adam, evine havadan kargo ile küçük kutularda gitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.