Beispiele für die Verwendung von "ortalıkta" im Türkischen

<>
Bütün kasaba bir yangını söndürmek için bir araya geldi ama sen ortalıkta yoktun. Весь город собирается тушить пожар - а ты? Тебя нигде не видно.
Eski kız arkadaşın her zaman ortalıkta olacaktı. Твоя бывшая подружка будет все время рядом.
Yalnız başına ortalıkta dolaşamazsın. Тебе нельзя разгуливать одной.
Baş kısmı ortalıkta yok. А головы не видно.
Ortalıkta bir sürü nahoş insan var. Очень много непривлекательных личностей бродят вокруг.
Pazardan beri ortalıkta yok. Он пропал с воскресенья.
Bir deli ortalıkta dolanıyormuş, öyle diyorlar. Слышал, что в городе разгуливает псих.
Programını biliyordu. Babasının ortalıkta olmadığını da biliyor muydu? Он знал, что ее папы нет рядом?
Jerry neden hiç ortalıkta görünmüyor? Почему здесь больше нет Джерри?
Ve lütfen ortalıkta böyle şakalar yapma. Пожалуйста, больше не шути так.
Babası uzun zamandır ortalıkta yoktu. Его отца что-то не видно.
Ortalıkta su kullanmak için fazla başıboş dolaşan elektrik var. Здесь слишком много блуждающих токов - водой тушить опасно.
Bunun gibiler ortalıkta oldukça fazla. Такое случалось сплошь и рядом.
Gözlerim Frank'i aradı, ancak arabası ortalıkta yoktu. Я искал Фрэнка, но его машина исчезла.
Patronum çok fazla ortalıkta olmadığı için belki de. Хотя мой босс уже не рядом со мной.
Olay şu ki, Carmen ortalıkta yok. Проблема в том, что Кармен исчезла.
Ama ortalıkta kimse yok. Но только рядом никого.
Şimdi de taksicinin biri sahte bir madalyonla ortalıkta dolaşıyor. И сейчас, какой-то таксист катается тут с поддельным.
Demek Lewis hâlâ ortalıkta. Значит Луис по-прежнему здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.