Beispiele für die Verwendung von "вы берете" im Russischen

<>
Вы берёте меня в команду? Beni de takıma alıyor musun?
Вы берёте пиво, я чипсы. Sen birayı getiriyordun, ben cipsleri.
Круто, и вы берете дела? Harika, ve davaları kabul ediyorsunuz.
Вы берёте за это с людей тысяч? İnsanlar bunun için 00 $ mı ödüyor?
Сколько вы берете за урок? Dersler için ne kadar alıyorsun?
Так, вы берете деньги или нет? Bu parayı alacak mısın yoksa almayacak mısın?
Вы берёте его в умеренных количествах, это полезно. Ölçülü bir şekilde ele alırsan, yararlı bir şeydir.
Так вы берете этот лот, мистер Форд, или отказываетесь от них всех? Şimdi söyleyin Bay Ford, o ikisini alıyor musunuz yoksa hepsinden vaz mı geçiyorsunuz?
Теперь вы берете на работу людей, проваливших собеседование? Şimdi de mülakatta başarısız olanları mı işe almaya başladın?
Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание. Çok çetin, çok zor bir görevi üzerinize alıyorsunuz.
Ладно, вы берёте риск на себя. Pekala, bütün riski kendi üzerine alıyorsun.
Но капитан Гастингс сказал мне, что Вы берёте недорого. Ancak Albay Hastings'in söylediğine göre fiyatınız oldukça makulmüş. Öyle mi?
МакНалти, Банк, вы берете Форт Ховард. McNulty, Bunk, sizde Fort Howard'a gidin.
Вы берёте за это деньги, доктор? Bunun için ücret alıyor musunuz, doktor?
Вы с Ригсби берёте этих четверых. Sen ve Rigsby bu dördünü alın.
Больше не берете с собой камердинера, милорд? Bu günlerde bir uşakla seyahat etmiyor musunuz lordum?
Берёте пленных, убиваете людей. İnsanları esir alıyor, öldürüyorsunuz.
Ребенка с собой берете? Bebeği de götürüyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.