Beispiele für die Verwendung von "вывести из строя" im Russischen
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию.
Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя?
Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Убить или вывести из строя элементаля не активировав его.
Serbest bırakmadan elemantali öldür ya da etkisiz hale getir.
Выводит из строя всю электронику в радиусе взрыва.
Patlama alanındaki bütün elektriksel sistemleri etkisiz hale getirir.
Но даже сильный каннабис не сможет вывести из строя крепкого мужчину.
Ama en güçlü esrar bile güçlü bir erkeği tamamen etkisiz kılamaz.
Богомол в одиночку вывел из строя четверых бандитов.
Mantid tek başına dört faili etkisiz hale getirmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung