Beispiele für die Verwendung von "выжил" im Russischen

<>
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Он выжил в лагере. Ama kampta hayatta kaldı.
Ты сам едва выжил. Sen ise ucuz kurtuldun.
Tom, никто бы не выжил. Tom, buradan kimse sağ çıkamaz.
Парень выжил, девушка нет. Erkek kurtuldu, kız öldü.
Слава богу Конрад выжил. Tanrıya şükür Conrad kurtuldu.
Он застрелен, а ты выжил. O öldü, sen hayatta kaldın.
Пилот выжил и полностью восстановился. Pilot kurtulmuş ve tamamen iyileşmişti.
Они мертвы, Замани выжил. Ailesi öldü, Zamani kurtuldu.
Мне повезло - мой чувак выжил. Şanslıydım, çünkü benim adamım yaşadı.
То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий. Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı.
Троица пришел и за ним, но Иона выжил. Üçlemeci onun da peşine düşmüş ama Jonah saldırıdan kurtulmuş.
Она умерла, но он выжил. Annesi öldü, ama o yaşadı.
Ты единственный ктo бился с ним и выжил. Arenada onunla yüzleşip sağ kalan tek kişi sensin.
Он из ума выжил. Tamam, aklını kaçırmış.
Нейротоксин частично развеялся, и его действие было смягчено. Только поэтому ты выжил. Toksinler kısmen tükenip, etkileri azaldıktan sonra yani hayatta kalmanın tek açıklaması bu.
Я играл четыре раза. Я выжил. Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum.
Он что выжил из ума? Aklını mı kaçırmış bu herif?
Моя семья по-прежнему мертва, а Риттенхаус выжил. Yani ailem hala ölü. Ve Rittenhouse ayakta kaldı.
А Оливер Куин выжил. Ve Oliver Queen kurtuldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.