Beispiele für die Verwendung von "выпустили" im Russischen

<>
Мистера Галлагера выпустили под ответственность Моники Галлагер. Bay Gallagher'ın bakımı, Monica Gallagher'a bırakıldı.
Поэтому его выпустили из тюрьмы. Bu yüzden onu hapisten çıkardılar.
Его выпустили две недели назад. İki hafta önce serbest bırakılmış.
А тебя когда выпустили? Seni ne zaman bıraktılar?
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Почему вы выпустили Убийцу Мерфи?! Kahrolun, neden katil Murphy'i bıraktınız?
И благодаря тебе его выпустили? Serbest kalmasını sağlayan sen miydin?
Пару лет назад её выпустили. Birkaç sene önce serbest bırakıldı.
Почему вас так быстро выпустили? Bu kadar çabuk nasıl çıktın?
Её только что выпустили. Daha yeni hapisten çıktı.
Руиз, я вижу тебя выпустили из кабинета. Ruiz, bakıyorum da odacığından çıkmana izin vermişler.
Господи, они выпустили тебя? Amanın! Saldılar mı seni?
Вчера утром Матильду выпустили. Dün sabah serbest bırakılmış.
Меня привязали к лошади и выпустили прочь из лагеря. Beni bir ata bağladılar ve atı kamçılayarak kamptan salıverdiler.
Мы ее выпустили, надо положить ее обратно. Bizim yüzümüzden çıktı, içeri de biz sokacağız.
Почему вы выпустили Аделину? Neden Adeline'ı dışarı saldın?
Ага, и его выпустили под залог. Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı.
И тебя уже выпустили бы. Sen de buradan çıkmış olursun.
Они бы вас ни за что не выпустили. Sadece sen burada olduğun için onu serbest bıraktılar.
Сказал, что её выпустили утром. Bu sabah da kefaletle serbest bırakılmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.