Beispiele für die Verwendung von "выходил" im Russischen

<>
Я выходил размяться с клюшкой для гольфа. Dışarı çıkıp golf toplarımla atış yapmayı severdim.
Выходил же, ну? Ayrıldı, değil mi?
В течение этого времени кто-нибудь выходил из вагона Оуэнса? O zaman aralığında Owens'ın vagonundan çıkan birini gördünüz mü?
Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь. Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu.
ты выходил, чтобы быть с другой женщиной. Başka bir kadınla birlikte olmak için dışarı çıktın.
Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги. Bir tören eşliğinde tünelden çıktı, O ringe doğru yürürken, yancısı her yere gül yaprakları saçıyordu.
Джесси выходил из номера? Jesse odadan ayrıldı mı?
И Сол не выходил на пару часов, да? Saul bir kaç saatliğine dışarı çıkmadı, değil mi?
Что прошлой ночью Вы видели, как кто-то выходил из каюты Линнет Дойл. Dün gece Linnet Doyle'un kamarasından çıkan birini gördünüz. Doğru değil mi, bayan?
Я видел, как парень с моей улицы выходил оттуда. Ve birinin oradan çıktığını gördüm. Benim mahallemde yaşayan bir çocuk.
Илай выходил на связь. Eli telsizle haber verdi.
Брэм выходил из бункера. Bram sığınaktan dışarı çıkıyormuş.
Товарищ секретарь видела, как тот товарищ выходил? Sekreter yoldaş, öteki yoldaşın gittiğini gördünüz ?
Он выходил еще когда-нибудь перед этим? O, gece erken mi çıktı?
к машине ночью никто не выходил? Dün gece arabayı kullanan oldu mu?
В выпускном классе вообще выходил только в школу. Son sene okula gitmek haricinde evden bile çıkmadı.
Согласно полицейскому рапорту свидетели слышали крики, но никто не выходил из номера. Polis zabıtlarına göre görgü tanıkları çığlıkları duymuşlar, ama kimsenin odadan çıktığını görmemişler.
Фи, кто-нибудь выходил из здания? Fi, kimse binadan ayrıldı mı?
Я никогда не выходил из цирка, сэр. Siz gelene kadar sirkten dışarı adımımı atmadım efendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.