Beispiele für die Verwendung von "городка" im Russischen

<>
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Для городка с населением в человек это весьма существенно. 476 nüfuslu bir kasaba için çok önemli bir sayı.
Со временем её белоснежные руки стали похожи на руки любой жительницы любого маленького городка. Yavaşça o kaymak gibi elleri taşrada küçük bir kasabada yaşayan herhangi birinin ellerine dönüşmüştü.
На другом конце городка. Kasabanın diğer tarafında yaşıyor.
У этого городка паршивые вкусы. Bu şehrin damak zevki zayıf.
Подтверждаются сообщения о панике среди населения городка в горах Колорадо. Colorado'da küçük bir kasabada kargaşa olduğuna dair bir rapor var.
У вас просто огромный архив для маленького городка. Ufak bir kasaba için sağlam bir arşiv yapmışsın.
Девушка из маленького городка в Айове. Iowa'lı, küçük bir kasaba kızıydı.
Этот магазин когда-то был открыт в центре молодого, развивающегося городка. Bu dükkan, Ray eskiden serpilen genç bir kasabanın ortasında yeralmıştı.
Какая Дэвиду Роберту Джонсу польза от разрушенного городка, о существовании которого никто и не знает? Kimsenin varlığından bile haberdar olmadığı bir kasabayı yok ederek David Robert Jones'un eline ne geçebilir ki?
Слишком банально идти на национальное телевидение с историей маленького городка. Küçük kasaba hikayesiyle ulusal kanallara çıkmayı herkes yapıyor. Sahte gözüküyor.
Знаешь, превращение маленького городка в промышленный. Да. Перемены в ментальности. Araştırma yapacaklar, insanlara kasabanın karakterindeki değişiklikleri, değişen zihniyetleri soracaklar.
Для фармацевта из маленького городка. Küçük bir kasaba eczacısına kıyasla.
Я из очень, очень маленького городка в Миннесоте. Ben Minnesota'nın çok, çok küçük bir şehrinden geliyorum.
Я адвокат из маленького городка с маленькой практикой. Ben ufak çapta deneyimi olan küçük kasaba avukatıyım.
Как и для остального несчастного городка. Bu sefil kasaba da beraberinde ölecek.
Он всю жизнь потратил на создание фабрики, на благоустройство этого городка. Buralara, bize bir fabrika inşa etmeye geldi. Bu kasabadan birşeyler yaratmaya!
Тереза Лисбон, самая крутая девчонка в Калифорнии, испугалась мэра маленького городка и его жену. Teresa Lisbon, Vahşi Batı'nın en çetin kızı ufak bir kasabanın başkanından ve karısından mı korkuyor?
Думаю, вам бы больше подошло звание шерифа этого городка. Bu kasabanın şerifi olmak için sen daha uygun birisin bence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.