Beispiele für die Verwendung von "давал" im Russischen

<>
Ты давал этот наркотик нашим клиентам? Kadının müşterileri uyuşturmasına izin mi verdin?
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака? Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş.
Джо не давал тебе бесплатные напитки. Joe sana hiç beleş içki vermedi.
И давал мне большую половину. Bana hep büyük parçayı verirdi.
Мой муж давал ее на работе. Kocam ofisinde vermişti. - Pekala.
Университет давал нам деньги. Üniversite bize para veriyordu.
и Коннор давал показания. Connor da ifade vermiş.
Я давал эту сумку Труди. O çantayı Trudy'e ben verdim.
Он давал мне деньги. Bana para verip durdu.
Он никогда не давал мне денег. Hiç para vermiyor bana. Eun Hee.
Президиум не давал слова сенатору от Торговой Федерации. Kürsü, henüz Ticaret Federasyonu senatörüne söz vermedi.
Я не давал разрешения телепортировать людей из медотсека. Revirden dışarıya, birilerinin ışınlanabileceği hakkında izin vermedim.
Я давал им шанс уйти. Gitmeleri için her fırsatı tanıdım.
Он давал показания, поняла? İfadesini veriyordu, tamam mı?
По нашему уговору я не давал показаний против тебя. Bizim anlaşma uyarınca, Ben size karşı tanıklık etmedi.
Я ни разу не давал повода мне не верить. Sana bana güvenmemen için hiçbir neden vermedim, Ghost.
Так этот психиатр давал тебе какую-нибудь приятную наркоту? Yani bu psikiyatr sana uyuşturucu falan mı verdi?
Питер не давал такого распоряжения. Peter mani oldu o işe.
Предыдущему моему парню тоже их давал. Çıktığım son kişiye de vermişti bunlardan.
Сукин сын не давал мне курить. O uyuz sigara içmeme izin vermedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.