Beispiele für die Verwendung von "давать показания" im Russischen

<>
И не придётся давать показания. Tanıklık etmek zorunda bile değilsiniz.
Тебе пришлось давать показания? İfade vermek zorunda mıyım?
Рэйчел Нокс не может давать показания. Nasıl? Rachel Knox ifade veremez.
Он не собирался давать показания. İfade vermeye hiç niyeti yokmuş.
Президент будет давать показания? Başkan ifade verecek mi?
Мы только что узнали, что госсекретарь Кэтрин Дюран будет давать показания в Юридическом комитете. Elimize yeni ulaşan bir habere göre Dışişleri Bakanı Catherine Durant Meclis Yargı Komitesi'nin huzuruna çıkacak.
Ты готова давать показания? İfade verebilecek durumda mısın?
Свидетель отказывается давать показания. Tanığım ifade vermeyi reddediyor.
Томасу не надо давать показания. Tomas tanıklık etmek zorunda değil.
Придумай любую причину, чтобы выйти, скажи, что тебе нужно идти давать показания. Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste.
Что если вам придется давать показания? İfade vermek zorunda kalırsanız ne olacak?
Мне придётся давать показания. Yani ifade vermem gerekecek.
Мы должны давать показания не спеша, чтобы присяжные не запутались в приходах-расходах и прочих подробностях. Kurumu çok dikkatli ele almalıyız büyük jürinin bütün giriş çıkışları görebilmesini sağlamalıyız ki böylece detaylarda kaybolmasınlar.
Который отказался давать показания, чтобы защитить себя. Kendisini korumak için tanıklık etmeyi reddeden bir adam.
Том собирается давать показания в пользу Джо. Tom, Joe'nun tarafında tanıklık edecekmiş. Ne?
Тебе придется давать показания. Gidip ifade vermen lazım.
Завтра Молли будет давать показания. Molly yarın yeminli ifade verecek.
Желаю давать показания его хороший характер. İyi karakterine dair kanıt vermek isterim.
Нам не придётся давать показания? İfade vermemize gerek kalmayacak mı?
Его другой друг, Ллойд Гиббс - свидетель убийства, согласившийся давать показания. Diğer arkadaş, Lloyd Gibbs, cinayeti görmüştü ve ifade vermeyi kabul etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.