Beispiele für die Verwendung von "дало" im Russischen

<>
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Это дало мне немного времени. Bu bana biraz zaman kazandırdı.
Пятьсот лет войны, и что это нам дало? Beş asır bir savaş sürdü ve bize ne kazandırdı?
Это лишь дало вам время. İmza size biraz zaman kazandırdı.
И что это нам дало? Ve bu bize ne kazandırdı?
Распознавание лиц дало совпадение - это отец. Yüz tanıma programı babanın resmiyle eşleşme sağladı.
А что бы это дало? Bunun ne faydası olur ki?
Это дало мне надежду. Bu bana umut verdi.
Это дало мне сил. İlerlememe bu sebep oldu.
И что мне это дало? Ve bu bana ne kazandırdı?
Правительство дало мне плохие волосы. Devlet bana kötü saç vermiş!
Это дало мне несколько дней, чтобы найти ему замену. Onun yerine birini bulmam için birkaç gün kazandırdı bana bu.
Это дало мне столько уверенности. Bu iş bana özgüven verdi.
А что хорошего бы это дало? Ne yapabilecek ki? Tedavisi yok.
Но что это ей дало? Peki bu ona ne kazandırdı?
Опознание звонившего не дало результатов ". Arayanı tespit etme çabaları sonuçsuz kalmış.
Боюсь, расследование мало что дало, командор. Evet, Efendim. Soruşturmamızda ortaya bir şey çıkmadı.
Просто дало понять, насколько давно это было. Sadece ne kadar zaman geçtiğini fark etmemi sağladı.
И что хорошего им это дало? Onlara sahip olmak ne yarar sağladı?
Прошло несколько недель, а расследование не дало результатов. Haftalar geçti fakat soruşturma kurulun hiç bir şey bulamadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.