Beispiele für die Verwendung von "дурное предчувствие" im Russischen

<>
Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие". Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun.
Что-то здесь не то, у меня дурное предчувствие. Oh, hadi ama. Burada kötü bir şey var.
А у меня что-то дурное предчувствие. Bugün içimde kötü bir his var.
У тебя когда-нибудь было дурное предчувствие? Hiç kötü şeyler içine doğmaz mı?
Это всё твоя чёртова мать и её дурное влияние. Muhtemelen bütün yazı geri zekâlı annenle geçirdiği için oldu.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
Он оказывает дурное влияние. Kötü bir etkisi var.
У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания. Bu randevuyla ilgili içimde kötü bir his var.
Тебя волнует дурное настроение Пилата, а я стала невидимкой. Pilatus'un öfke nöbeti seni üzdü ve ben de görünmez oldum.
У меня плохое предчувствие на счет этого... İçimde bununla ilgili kötü bir his var...
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
Хочу сказать, что на этот год у меня хорошее предчувствие. İlk olarak bu seneyle ilgili ne kadar heyecanlı olduğumu belirtmek istiyorum.
Просто у меня нехорошее предчувствие. Sadece içimde bir sıkıntı var.
Да, но у меня хорошее предчувствие насчет него. Evet ama seveceğime dair güçlü bir his var içimde.
У меня очень хорошее предчувствие. İçimden çok güzel şeyler geçiyor.
Да. У меня хорошее предчувствие. Evet.İçimde iyi bir his var.
У меня было странное предчувствие. İçimde tuhaf bir his vardı.
Хорошо, плохое предчувствие официально подтверждено. Pekala, kötü hissim resmen onaylandı.
У меня было плохое предчувствие. İçinmde kötü bir his vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.