Beispiele für die Verwendung von "жизнями" im Russischen
Но Вы думали, что стоило рисковать жизнями команды SG, чтобы получить аэрофотосъемку этих руин?
Ama siz o harabelerin bir hava gözlemini almanın bir SG ekibinin hayatlarını riske etmeye değeceğini düşündünüz.
Сколькими жизнями мы рисковали, а ты это делал, чтобы что-то от меня урвать.
Onca hayat tehlikedeydi ve sen sadece yardım ettin ve boğazımda kalması için elinden geleni yapıyorsun.
Отец не захотел рисковать жизнями своих рыцарей ради служанки.
Babam, şövalyelerini bir hizmetçinin hayatı için riske etmez.
Ты не кажешься мне кем-то, кто готов бросаться чужими жизнями.
Bana hiç de hayatını öylece çöpe atmaya hevesli biri gibi gelmediniz.
Предать нас, рискуя столькими жизнями, включая жизнь Ханны.
Bize ihanet ettin, insanların hayatını tehlikeye attın hatta Hannah'yı.
Почему вы рискуете жизнями ваших друзей и семьи для двух незнакомцев?
Ne diye iki yabancı uğruna arkadaşlarınız ve ailenizin hayatını riske atasınız?
Наши люди жертвуют своими жизнями ради создания Великой Восточной Азии.
İnsanlarımız daha büyük bir Doğu Asya için hayatlarını feda ediyor.
Прежде всего, мы всегда договаривались жить отдельными жизнями, Пэм.
Hep ayrı hayatlar dedik Pam. - Büyük bir olay değil.
Слушай, мы рисковали жизнями, но другим мы рисковать ими не позволим.
Dinle beni! Hayatlarımızı tehlikeye attık. Ama başkalarının hayatlarımızı tehlikeye atmasına izin vermeyeceğiz.
Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов?
Neden bu eserleri almak için hayatlarımızı riske atıyoruz?
Многие люди обязаны жизнями краденым деньгам которые я тратил.
Bir çok kişi hayatını, harcadığım çalıntı paralara borçludur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung