Beispiele für die Verwendung von "занял" im Russischen

<>
Когда Сиси сказала мне о деньгах которые ты занял на костюм... Ceci bana düğün takım elbisesi için ondan ödünç para aldığını söylediğinde...
Путь сюда занял много времени. Но мы здесь. Bu noktaya gelmemiz uzun sürdü ama sonunda geldik.
Команде нужно, чтоб молодой парень Эван занял мое место. Takımda yeni bir çocuk var, Evan. Benim yerimi alacak.
Тогда зачем ты занял ей $ 5000? O zaman neden ona $ borç verdin?
Я занял тебе место, лучший друг! Sana yer ayırdım, en iyi arkadaşım.
Ты занял моё время? Sahnemi sen mi aldın?
Сколько ты занял?! Ne kadar ödünç aldın?
Я тебе место занял. Sana burada masa ayırdım.
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля. Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
Я занял свое место, чтобы передать его тебе. Yerimi geri aldıysam sana daha iyi durumda vermek için.
Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах. Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım.
Путь занял три недели. Yolculuk üç hafta sürdü.
Как будто я занял место более достойного. Sanki değerli birinin yerini ben çalmışım gibi.
Этот парень занял мое место! Bu herif yerimi almaya çalışıyor.
Иной идол занял моё место. Bir saplantı seni benden aldı.
Пойдём, я занял места. Gel haydi. Bize koltuk tuttum.
Дуглас отдал всё, чтобы Грэхэм занял свой пост. Douglas, Graham'ın olduğu yere gelmesi için herşeyi verdi.
После смерти Джеральда мой муж занял его место. Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu.
Он занял мой офис. Benim ofisimi o aldı.
Я занял у тебя баксов за год. Yıllardır en az beş bin borç aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.