Beispiele für die Verwendung von "захватил" im Russischen

<>
Корабль-сборщик захватил нашу планету и извлёк её жидкое ядро. Bir Hasat Gemisi gezegenimizi fethedip eriyik çekirdeğini ele geçirdi.
Но захватил их на всякий случай. Ama her ihtimale karşı bunları getirmiştim.
Ты захватил зубную щётку, отморозок? Keş, diş firçanı getirdin mi?
Его Воробейшество захватил власть, прекрасно зная, что мы будем пререкаться меж собою. Yüce Rahip, kendi aramızda tartışmalara girip müdahale etmeyeceğimizi bildiği için gücü ele geçirdi.
Итак, Митру удерживают новые пираты, которые круче тех, кто захватил её до этого. Pekala. Mitra daha önce onu esir tutan korsanlardan daha büyük ve kötü korsanlar tarafından esir tutuluyor.
Он захватил весь дом! Tüm evi ele geçirdi!
Военачальник по имени Калдор перешел горы и захватил нашу деревню. Caldor adında bir savaşçı dağları aşıp, köyümüzü ele geçirdi.
И захватил нас с собой. Ve bizi de yanına almış.
Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы. Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı.
И Генерал Зод захватил мир! General Zod dünyayı ele geçiriyor.
Арти, ты захватил крюк? Artie, kancayı getirdin mi?
Я захватил ваш инженерный отсек. Ben makine dairesini ele geçirdim.
Центральная, это одна из ваших машин. Нас захватил подозреваемый. Merkez, sizin ekiplerinizden biriyiz ve bir şüpheli tarafından kaçırıldık.
Да, захватил пару граммов на дорожку. Evet, gelirken birkaç gram aldım. Hadi.
Он захватил ваших людей, да? Adamlarınızı ele geçirdi, değil mi?
И я захватил тебя. Seni de ele geçirdim.
Перед отъездом я захватил его. Ayrılmadan önce bunu yanıma aldım.
Искусственный интеллект не захватил твой мозг? Yapay zeka, beynini ele geçirmedi?
Эти я тоже захватил, на всякий случай. Bunları da aldım ne olur ne olmaz diye.
Демон захватил моё тело, и я вредила людям. Şeytan bedenimin kontrolünü ele geçirdi ve insanlara zarar verdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.