Beispiele für die Verwendung von "ele geçiriyor" im Türkischen

<>
General Zod dünyayı ele geçiriyor. И Генерал Зод захватил мир!
Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor. Чужие клетки поглощают его тело изнутри.
Şeytanları belki özel bir bilgisi vardır diye yerel halkı ele geçiriyor. Его демоны вселялись в местных жителей, которые обладали особенными знаниями.
Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor. Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
Sahil Güvenliği ayda bir gemi ele geçiriyor. Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.
Charlotte kontrolü ele geçiriyor. Шарлотта восстанавливает контроль Правильно?
Müslüman radikaller Suriye'de petrol yataklarını ele geçiriyor. Экстремисты-мусульмане, захватывающие месторождения нефти в Сирии.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
O harika zaman geçiriyor.. Она отлично проводит время.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Şuan zor bir zaman geçiriyor. Она переживает тяжелые времена сейчас.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.