Beispiele für die Verwendung von "интереснее" im Russischen

<>
Почему бы нам не сделать интереснее? Neden daha ilginç bir hale getirmiyoruz?
Отдых начинает становиться интереснее. Bu tatil ilginçleşmeye başladı.
Это интереснее, чем иметь все! Kulağa herşeyimin olmasından daha eğlenceli geliyor.
У нас тут все намного интереснее. Burada daha iyi bir şey yakaladık.
С вами в этом мире интереснее. Dünya içinde sen varken daha ilginç.
Моя история намного интереснее. Benim hikayem daha ilginç.
Да, но здесь становится интереснее. Doğru, ama işler burada ilginçleşiyor.
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского? Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Похоже, интереснее всех остальных пациентов. Diğer dosyalarından daha ilginç, sanırım.
Мне намного интереснее поговорить с вами. Sizinle konuşmak daha fazla ilgimi çekiyor.
С этого и начнем. Предоставим экземпляру для защиты кое-что интереснее. Bununla başlayacağız, ona koruyacağı daha ilginç bir şey vererek.
Если б это было правдой, урок физкультуры был бы интереснее. Eğer dediğin doğru olsaydı, jimnastik sınıfı çok daha eğlenceli olurdu.
Это интереснее для меня. Benim için daha eğlenceli.
Вы интереснее большинства моих соискателей. Diğer müşterilerimden daha ilgi çekicisin.
Просто чтобы стало интереснее. İşleri enteresan hale getirelim.
Конечно, бананы гораздо интереснее. Tabii, muzlar daha enteresan.
Гораздо интереснее чем мое последнее выступление.. Son çalıştığım yerden çok daha iyi.
А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального. Ayrıca beni perdeli ayak geni taşıdığım hususunda da bilgilendirdiler. Ki bu ilgi çekici, diğer şeylere kıyasla yani.
Мне показалось, это интереснее, чем домашнее задание. Ne oldu? - Ev ödevinden daha ilginç geldi.
Игра становится всё интереснее! İşler eğlenceli olmaya başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.