Beispiele für die Verwendung von "какую-то" im Russischen

<>
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. Dış gövdede tuhaf bir şey var görünmez güç kalkanı gibi bir şey.
Ты любишь какую-то женщину по имени Эвридика? Eurydice isimli başka bir kadını mı seviyorsun?
У нее был такой тон, как будто я несу какую-то чушь. Ve kadının benimle konuşma tonu, ben yanlış bir şeyler yapmışım gibiydi.
Но вы превратили её в какую-то святую. Ama onu bir çeşit azize hâline getirmişsin.
Я шла, почувствовала какую-то бяку. Yürüyordum ve iğrenç bir şey hissettim.
Мне прислали уведомление и заплатят какую-то компенсацию. İhbarname gönderdiler. Belki biraz tazminat alırım ama...
Эти два проповедника несли какую-то чушь про быструю реанимацию. Bu ikisi hızlı ilk yardım adında bir şeyler zırvalıyordu.
Мы натолкнулись на какую-то аномалию. Bir çeşit anomalinin içine girdik.
Ты уже сотворил какую-то картину, Дэн? Herhangi bir sanat icra ettin mi Dan?
Он был вовлечен в какую-то гнусную деятельность... O bir çeşit hain bir aktivite içindeydi...
Итак, вы сказали, что можете сообщить мне какую-то информацию о своем муже? Pekala, bana kocanızla ilgili anlatmak istediğiniz bazı şeyler olduğunu söylemiştiniz, değil mi?
Вот, это она заключает какую-то сделку. Pekâlâ, orada bir çeşit anlaşma yapıyor.
Он использует какую-то звуковую технологию. Bir tür sonik alet kullanıyor.
Нет детей - находят какую-то лошадь. Eğer şirin değillerse at falan bulun.
Не предоставил вовремя какую-то форму, а ещё взятка. Eksik tarihli bir form ve rüşvetle ilgili bir şey.
Всегда намекаешь на какую-то хрень. Hep bir şeyler ima ediyorsun?
Ты спланировала какую-то атаку. Bir çeşit saldırı planladın.
Я словно играю в какую-то игру, в которой бессмысленные правила. Kuralları benim için bir şey ifade etmeyen bir oyunu oynuyor gibiyim.
И я слышала, что она втянула тебя в какую-то заварушку против твоей воли. Duyduğuma göre de senle de seni rahatlık bölgenden çıkaracak bir şeyler yapman için konuşmuş.
Сестра сказала ей какую-то глупость. Hemşire bir şeyler söylemiş buna.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.