Beispiele für die Verwendung von "минуты до" im Russischen

<>
Две минуты до столкновения. Çarpışma için iki dakika.
У нас две минуты до первой загрузки. İlk servis gelene kadar iki dakikamız var.
Народ, четыре минуты до готовности! Pizzaya dört dakika kaldı, millet!
Две минуты до свободы. iki dakika sonra özgürüz.
Две минуты до полуночи. Geceye iki dakika kaldı.
Оно готово за минуты до того, как выглядит так. Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor.
Две минуты до зажигания! Ateşlemeye iki dakika var!
Три минуты до цели, Генерал Бэкман. Hedefe üç dakika kaldı, General Beckman.
Этот парень вышел за, 5 минуты до ограбления. Bu herif soygundan, 5 dakika önce dükkândan çıkmış.
У нас минуты до того, как его мозг погибнет. Beyin ölümü gerçekleşmeden, onu geri getirebilmek için dakikamız var.
Три минуты до наведения конвертеров чёрных дыр! Kara Delik Çeviricilerinin hizalanmasına üç dakika var.
"У нас есть три минуты до взрыва. "Reaktör patlayana kadar üç dakikamız var."
Сейчас на часах три минуты до полуночи. An itibariyle gece yarısına dakika var gösteriliyor.
Сигнализацию снова включили спустя, 5 минуты. Alarm, 5 dakika sonra yine kurulmuş.
Ты умрёшь через минуты. dakika içinde ölmüş olacaksın.
Леди и джентльмены, гонка начнется через четыре минуты. 'Bayanlar baylar, yarış dört dakika içinde başlayacak.
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
Две с половиной минуты - личный рекорд. İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım.
Слушай, чтобы ни случилось в ближайшие минуты, смирись. Burası Avrupa. Önümüzdeki dakika içinde her ne olursa uyum sağla.
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.