Beispiele für die Verwendung von "наносит вред" im Russischen

<>
И попутно наносит вред невинным людям. Bunu yaparken masum insanlara zarar veriyor.
Когда человеку наплевать, что он наносит вред окружающим. Biri, diğer insanlara vereceği zararı görmezden geldiğinde olur.
Это наносит вред нашей индустрии. Bu sanayimize büyük zarar veriyor.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Нерадивая девчонка наносит ответный удар. Savsak muhabiriniz yine iş başında.
Зачем мне причинять вред Пайпер? Piper'a niye zarar vereyim ki?
Он наносит удар левой. Creed bir sol çaktı.
Пока они бродят по земле, зло не сможет причинить вред чистому сердцу. O kadar uzun zamandır dünyada dolaşıyorlar ki kötülük kalplerinin saflığına asla zarar veremez.
Какой в том вред? Bunun ne zararı olur?
Расслабься, мы не собираемся причинить тебе вред. O elindekine dikkat et. Sana zarar vermeye gelmedik.
Но самое главное.. Она бы никогда не причинила вред семье. Ama buradaki asıl olay şu ki, asla ailesine zarar vermez.
Я никогда бы не причинил Викки вред! Asla Vicky'ye zarar verecek bir şey yapmam.
Я хотел причинить этот вред. O zararı ben vermek istiyordum.
А какой вред это нанесет нашему Движению! Bunun hareketimize ne kadar zarar vereceğini düşün.
Я никогда не причиню вред такой красавице. Senin gibi güzel birine asla zarar vermem.
вред уже был нанесен. Vereceği zararı çoktan verdi.
Вашему мозгу это может нанести непоправимый вред, доктор. Bu senin insan beynine tedavisi olanaksız bir zarar verebilir.
Любой, кто причинит вред человеку, с этого дня должен будет отвечать за это! Bu günden sonra, herhangi bir nöbetçi bir insana zarar verirse, bana hesap verecek!
Но для этого я должен причинить вред многим людям. Fakat bunu yapmam için bir çok insanı incitmem gerekse.
Знаешь, курение идёт во вред. Sigara içmek sağlığın için çok zararlı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.