Beispiele für die Verwendung von "не вернёт его" im Russischen

<>
Но это не вернёт его. Ama bu onu geri getirmeyecek.
Нет-Нет, это наверняка вернёт его в детство. Hayır, hayır, onu tekrar çocukluğa döndürebilir.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Она вернёт тебе полномочия. Seni tekrar yetkili yapacaktır.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Он вернёт её мне. Bana onu geri verecek.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я подумала, если зелёная тебя убила, то другая тебя вернёт. Eğer yeşil şey seni öldürdüyse, diğeri seni geri getirir diye düşündüm.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Это вернёт тебя к жизни. Bu seni yeniden hayata döndürecek.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Фрэнк Соботка вернёт своего сына. Frank Sobotka oğlunu geri alacak.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Месть не вернёт её. İntikam onu geri getirmeyecek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Родителей это не вернёт. Bu ailemi geri getirmeyecek.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Отказ от модулятора не вернёт убитых людей. Modülatörü reddetmek onun öldürdüğü insanları geri getirmeyecek.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.