Beispiele für die Verwendung von "getirecek" im Türkischen
Übersetzungen:
alle16
принесет7
вернет2
вернуть1
восстановит1
доставит1
положение1
приведет1
привезет1
сделает1
Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена.
Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır.
При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется.
Bu yatırımlarımız ikiye katlamakla kalmayıp bizi dünyanın lider şirketlerinden biri haline de getirecek.
Это не только окупит наши инвестиции, но обеспечит доминирующее положение в мире.
Elçiliği aradım. Tom Portman hastaneye gelip seni buraya, Roma'ya getirecek.
Том Портман заберет тебя из больницы и привезет сюда в Рим.
Bu şehrin bir bölümünü yaşanmaz hale getirecek bombayı bitirmek için ona ihtiyacı var.
Он нужен, чтобы собрать бомбу, которая сделает полгорода непригодным для жизни.
Çocuğun ölümü Michael'in insanlardan umudunu kesecek ve onu bizim yolumuza getirecek.
Смерть ребенка остановит одержимость Михаила людьми и вернет его к нам.
"Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme."
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи".
Lilith'in var oluşu insanlara hem insanlara hem vampirlere ölümü ve yıkımı getirecek.
Воплощение Лилит принесет смерть и разрушение как людям, так и вампирам.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın.
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung