Beispiele für die Verwendung von "не даёт" im Russischen
Йиво даёт мне почувствовать себя сексуально, а я бесполо.
Katılıyorum. Yivo kendimi seksi hissetmemi sağlıyor, ama ben aseksüelim.
Но это не даёт мне права свободно распространять содержание.
Ama bu durum, bana bilgileri yayma hakkını vermiyor.
Это даёт мне полное право контролировать каждого в этом офисе.
Bu durum bana, ofisteki herkesin üstünde bir yetki veriyor.
Начало или конец предложения даёт вам значение слова.
Cümlenin başlangıcı ya da sonu kelimenin tanımını verir.
Это даёт вам право на доверительное управление счётом мистера Гекко.
Bu size Bay Gekko'nun hesabı için sınırlı bir vekalet veriyor.
Компания даёт нам две недели, чтобы придумать совершенно новое шоу, где Райн будет выступать один.
Şirket bize yeni gösteri düzenlemek için iki haftalık izin veriyor, yani Ryan gösteriyi kendi başına yapacak.
Грэм даёт нам четыре часа на поиски её убийцы.
Graham, katilinin bulunması için bize dört saat verdi.
Что даёт тебе право слушать нас и ничего не говорить о себе?
Bizi dinleyip de kendin hakkında bir şey paylaşmama hakkını sana kim veriyor?
То, что Земля даёт крестьянину, горожанин покупает, продаёт или обменивает.
Dünyanın çiftçiye verdiği şeyi, şehir sakini alıyor, satıyor ve takas ediyor.
Анджела, наверно, из тех, кто даёт детям на Хеллоуин зубные щётки.
Sanırım Angela, ofiste iş arkadaşına hile, üçkağıt, dişfırçası veren tek insan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung