Ejemplos del uso de "izin veriyor" en turco

<>
Hükümet şirketlerin bu cezalardan yollarını bulmalarına izin veriyor. Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов.
Ailesi dönmesine izin veriyor mu? Её родители позволят ей вернуться?
Los Angeles'ten sadece ayda bir kere gelmesine izin veriyor. Она разрешает ей прилетать из Лос-Анджелеса раз в месяц.
Tacını almasına bile izin veriyor! Он даже примерил её корону.
Annem evde içmeme izin veriyor. Мама разрешает мне пить дома.
Supergirl kötü adamın kaçmasına izin veriyor. Это Супергерл дает плохому парню уйти.
Siyah bir çocuğun beyazlarla birlikte çalmasına izin veriyor. Он позволяет чёрному мальчику играть с белыми музыкантами.
Ona ismiyle hitap etmene izin veriyor. Тебе можно звать его по имени.
Ona yardım etmeme izin veriyor. Он разрешает мне помогать ему.
Kilise buna güvenliğin için izin veriyor ama sakın bir şeye kalkışma. Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность.
Benim babam arabayı ödünç almama zor izin veriyor. Мой папа мне и машину одолжить едва разрешает.
Her geldiğinde biraz daha ileri gitmeme izin veriyor. С каждым приездом она пускает меня чуть дальше.
Komite size izin veriyor. Комитет дал делу продолжение.
Çamaşır yıkamana izin veriyor mu? Она разрешает тебе стирать бельё?
Bu şekilde, Atlantis korunan personelin hasta olanlara yardım etmesine izin veriyor. Вероятно, Атлантис допускает, что защищенный персонал должен как-то помогать зараженному.
Max yanında oturmasına izin veriyor. Макс позволил ей сесть рядом.
Hem mahkeme hem de yasalar izin veriyor. Так суд решил в согласии с законом.
Josh yarın akşam iş yemeği düzenliyor ve yemeği Jilly yapmak istiyor, Josh da ona izin veriyor. У Джоша завтра будет деловой ужин, и Джилли хочет его приготовить, а Джош ей разрешил.
Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet. Ты не боишься снова пускать меня в машину?
Evet, Gertrude benim arkadaşım ve kartını kullanmama izin veriyor. Да, Гертруда дает мне ее, когда я путешествую!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.