Beispiele für die Verwendung von "не ответил" im Russischen

<>
Его план сработал бы, если бы он не ответил. Yani, cevap vermemiş olsaydı tüm planı işe yaramış olabilirdi.
Он не ответил ни на один вопрос. Daha tek bir soruya bile cevap vermedi.
И никто не ответил, когда вы постучались? Ama kapıyı çaldığınızda kimse açmadı, değil mi?
Она позвонила, но Уолкер не ответил. Aramayı yaptı, ama Walker telefonu açmadı.
Господь ничего не ответил. Ama Tanrı cavap vermedi...
Я написала ему смс с извинениями, но он не ответил. Ben de özür dileyen bir mesaj attım ve daha cevap vermedi.
Джо не ответил мне. Joe mesajlarıma cevap vermiyor.
так и не ответил мне. Ve sen hiç karşılık vermedin.
Но он мне не ответил. Ancak o soruma cevap vermedi.
Ты уже второй раз не ответил. Bir şey olmadığını ikinci kez söyledin.
Почему создатель не ответил? Yaratıcı niye cevap vermedi?
Пока я не ответил, он был курильщиком? Cevap vermeden önce sorayım, sigara içer miydi?
Том не ответил Мэри. Tom Mary'ye cevap vermedi.
И впервые в жизни, Владыка ответил. Hayatımda ilk kez, Tanrı cevap verdi.
"Да, - ответил отец О'Рурк, - да, глупая, невоспитанная женщина. "Evet", demiş Peder. "Evet, seni cahil ve kötü yetişmiş kadın!"
Кто-то ответил по поводу Риты. Birisi Rita hakkında cevap vermiş.
Знаешь, что ответил Стюарт? Stuart ne dedi biliyor musun?
Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью? Garcia, bu bölgede Sue'nun mesajına cevap veren başka kim var?
Первый фермер ответил: İlk adam demiş:
И Чейни ответил, "Ну и?" Ve Cheney dedi ki: "Yani?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.