Beispiele für die Verwendung von "не покупают" im Russischen

<>
Дети не покупают игрушек. Çocuklar oyuncak satın almıyor.
Потому что бедняки не покупают газеты? Fakir insanlar gazete almıyor mu artık?
А люди не покупают плохие долги. Ve insanlar kötü borç satın almazlar.
Почему мою фотографию не покупают? Neden benim resmim hiç satılmadı?
Дель Финни, командующий Робертс и другие, все думали, что покупают краденный Лунный камень. Del Finney, Yarbay Roberts ve diğer herkes çalınan Ay taşını satın aldığını düşünüyormuş. Dur biraz.
Во время войны разумные люди покупают пушки или хлеб, но не театры! Savaş zamanlarında, zeki insanlar tank ya da buğday alır, tiyatro değil!
А люди вообще понимают, что покупают? İnsanların ne aldıkları konusunda fikirleri var mı?
Но им нужны дельфины хотя бы для своих дельфинариев, поэтому сейчас они покупают их в Тайджи. Fakat yunus gösterileri için yunuslara ihtiyaçları olduğundan onlar da artık Taiji'ye gidip, yunusları oradan satın alıyorlar.
Я не люблю людей, которые покупают картины, будто акции. Resimleri bir yatırım, olarak alan insanları, pek sevmem ben.
Люди покупают дома и сбегают со свадеб. İnsanlar ev satın alıyorlar ve düğünlerinden kaçıyorlar.
Теперь, когда я несу чушь, парни смеются и покупают, что угодно. Saçma sapan bir şey söylediğimde, tüm erkekler gülüyor ve bana bir şey ısmarlıyorlar.
Теперь родители покупают там. Artık oyuncakları aileler alıyor.
Иногда клиенты покупают ее вещи. Bazen müşterileri bir şeyler alıyor.
Это когда они покупают друг другу кофе. İkisinin de birbirine kahve aldıkları bir ilişki.
Они покупают Бенни Чо. Benny Choi'yi de alıyorlar.
Широкой. Люди ненавидят ребят, которые такое покупают. İnsanlar böyle pahalı şeyler alan adamlardan nefret eder.
Некоторые покупают абонемент в спортзал. İnsanlar genellikle spor salonuna yazılır.
На них покупают наркотики. İnsanlar oradan uyuşturucu alır.
Эти парни покупают копов, как пончики. Polisin fıstık alması gibi polis satın alırlar.
Люди покупают произведения искусства, чтобы похвастаться. Çoğu insan eserleri alır ama kimseye göstermez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.