Beispiele für die Verwendung von "не помешал" im Russischen

<>
Нам не помешал бы человек, который хорошо знаком с их методами и тактикой, специальный агент. Yöntemlerini, taktiklerini iyice anlayan birinin bize çok yardımı dokunur Özel Ajan. - Bir şey söyle.
Шунт бы здесь не помешал. Baypas çok daha iyi olurdu.
Камар-Таджу не помешал бы человек вроде Стрэнджа. Belki Kamar-Taj, Strange gibi birini kullanabilir.
Душ бы мне не помешал. Bir duş alsam iyi olurdu.
Звучит как отпуск, который мне бы не помешал. Şu anda tam da öyle bir tatile ihtiyacım var.
Кофе тоже не помешал бы. Biraz kahve de iyi olurdu.
Кофеин бы не помешал. Gerçekten biraz kafein alabilirim.
Это я. Не помешал? Benim, rahatsız ediyormuyum?
Скажи, что ты ничем не помешал этому решению. Bana sakın bu kararını etkileyecek bir şey yaptığını söyleme.
Было время, ему и бык не помешал бы догнать этого енота. Bir zamanlar bu köpeğin o rakunu yakalamasına bir boğa bile engel olamazdı.
Почему же Фиггис не помешал ему? Öyleyse neden Figgs bir şey yapmadı?
Тебе бы не помешал небольшой отпуск. Görünüşe göre biraz izne ihtiyacın var.
Звонок бы не помешал. Aramak belki iyi olur.
Мне бы не помешал душ. Bir duş olsam iyi olurdu.
Тебе бы не помешал хороший портфель. İyi bir çanta kullansan güzel olur.
Костер бы не помешал. Ateş yakabilsek güzel olurdu.
Прости, если помешал там чему-то. Orada bir şeyi böldüysem kusura bakma.
Дениз, Извини, что помешал. Denise, böldüğüm için özür dilerim.
Прости, что помешал вам готовиться к контрольной. Arkadaşınla ders çalışırken rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Прошу прошения, что помешал. Ortamı bozduğum için özür dilerim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.