Beispiele für die Verwendung von "не против" im Russischen

<>
Он не против участия ЦРУ. Charles'ın CIA ile sorunu yok.
Вы не против, если я побуду здесь и просмотрю их? Biraz kalmamda ve bunlara bir göz atmamda bir sakınca var mı?
Встречаться с дочерью напарника. Это не против правил? Ortağının kızıyla çıkmak şubenin kurallarına aykırı değil mi?
Ты не против сменить музыку, Линда? Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda?
То есть, ты не против расистской сволочи в участке. Yani ırkçı bir pisliğin teşkilatta olması senin için sorun değil.
Да, поехали, я не против. Tamam o zaman, bu harika işte.
Не против подумать вместе? Seninle birlikte düşünebilir miyim?
Если никто не против поработать сверхурочно, достанем нашего фальшивомонетчика. Pekala, fazla mesai yapmamak istiyorsanız, gidip yazıcıyı bulalım.
При условии что я не против. Benim için bir sorun yaratmadığı sürece.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона. Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Если ребята не против, то устроим настоящее шоу. Adamlar yapmayı istiyorsa, onlara güzel bir şov yapalım.
Ты не против быстрого прощания с Хэмптоном? Hamptons'a çabucak elveda etmek sana uyar mı?
Я не против и магазинного поесть. Marketten bir şeyler alsak da olur.
Поэтому не против компании. Birkaç arkadaş iyi olurdu.
Давайте отойдём на минутку, не против? Bir saniye geride duralım, olur mu?
Первый, второй, третий ну и так далее, если вы не против. Bir, iki, üç, şöyle sırayla oturalım. Tabii sizce de mahsuru yoksa.
Разве это не против правил? Bu kurallara aykırı değil mi?
Не против, конечно, детка. Hayır, tabii ki olmaz tatlım.
Хорошо, если вы не против, если я сообщу это прессе. O zaman bu "sıradan şey" den basına bahsetmem sorun olmaz.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.