Beispiele für die Verwendung von "необходимые" im Russischen

<>
Но мы можем заполнить все необходимые документы.. Yetkisi yok. Ama tüm gerekli evrakları doldurup...
Мы предоставим тебе все необходимые ресурсы. İhtiyacın olan tüm kaynaklar emrine verilecek.
У нас есть все необходимые крупы, фрукты и овощи. İhtiyacınız olan her türlü tohum, meyve ve sebzemiz var.
Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись. İhtiyacımız olanları imha edebiliriz ama çok fazla gürültü çıkar.
Полагаю, больше никто не смог выучить необходимые стихов? Haydi. Başka birinin gerekli olan ayeti öğrenmiş olduğunu sanmıyorum.
Найдите все необходимые кадры для поиска Дивергентов. Tüm ikinci derece personeli Uyumsuz görevine verin.
При сопротивлении, у вас есть полномочия использовать все необходимые силы. Eğer karşı koyarsa, gerekli bütün gücü kullanmak için yetkiniz var.
Были приняты все необходимые меры, чтобы избежать предвзятости или неэтичных методов исследования. Araştırmacı önyargılarını ve uygun olmayan test yöntemlerini önlemek için her türlü önlem alınmıştı.
Как эти новые Истребительницы получат все необходимые... NasıI olur da bu yeni avcılar gereken...
Найдите необходимые доказательства, чтобы раскрыть дело. Davanızı desteklemek için gerekli kanıtı bulmanızı öneririm.
Чтобы поглощать необходимые ему элементы он должен проявится физически. Ancak fiziksel olarak orataya çıkarsa ihtiyacı olan öğeleri emebilir.
Должен быть способ синтезировать необходимые нейротрансмиттеры для регулирования таламокортикальной активности. Talamokortikal'ın düzenli çalışması için gereken uyarıcıları sentezlemenin bir yolu olmalı.
Просто прими необходимые меры, чтобы она получала ежемесячную долю. Sadece aylık kesintiler için gerekli ayarlamaları yap. - Yapmayacağım.
кубиков пропофола должны дать достаточно времени, чтобы получить необходимые нам данные. cc Propofol, lâzım olan her şeyi almama yetecek kadar zaman verecektir.
В нём все нам необходимые овощи и минералы. İçinde ihtiyacımız olan tüm sebzeler ve mineraller var.
Все необходимые сведения о прошедших годах находятся здесь разве нет? Daha önceki yıllarla ilgili tüm sonuçlar dosyalarda var değil mi?
В дрожжевом экстракте содержатся все аминокислоты, необходимые для роста. Maya ekstresi, tipik büyümesi için gerekli tüm amino asitler ihtiva eder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.