Beispiele für die Verwendung von "ничего не получится" im Russischen

<>
Нет, поверьте. Ничего не получится. Hayır, inanın hiç hoş olmaz.
Что если у нас ничего не получится? Eğer, aramız bozulursa, ne olur?
А без этого ничего не получится! Bunu yapamazsam hiçbir şeyin anlamı olmayacak!
У нас ничего не получится. İkimiz için de mümkün değil.
Нет, сегодня ничего не получится. Hayır, bu gece mümkün değil.
Слушай, ничего не получится. Selam, bu iş olmayacak.
Лори, ничего не получится. Laurie, bu iş olmayacak.
Но рассказывать про неё никому нельзя, иначе ничего не получится, ясно? Tamam, ama kimseye söylememelisin, çünkü bu oyunu bozar, tamam mı?
Нет пули против брони. Ничего не получится! Mermiler, bu zırh kaplamaya hiçbirşey yapamaz.
Ничего не получится, Джо. Hiçbir işe yaramayacak, Joe.
Так не получится, сынок. Bu mümkün değil, oğlum.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
И склеить не получится. Düzeltmek de mümkün değil.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Не получится - не страшно, правда? İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi?
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
Извини, по-другому не получится. Üzgünüm ama başka çarem yoktu.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Без образца не получится. Elimizde örnek olmadan olma.
Но спектральный анализ ничего не выявил. Ama bunların hiçbiri spektral görüntülemede gözükmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.