Beispiele für die Verwendung von "нужным" im Russischen

<>
Мисс Айвз разъяснит вам детали, сколько посчитает нужным. Bayan Ives detayları uygun gördüğü ölçüde izah etsin size.
Делай всё, что считаешь нужным. Ama sen ne istiyorsan onu yap.
Я пытался делать так, как считал нужным. Doğru olduğuna inandığım şeyi yaptım, tamam mı?
Делай то, что считаешь нужным. Sen de kendi yapman gerekeni yaptın.
Но вы должны поступать так как считаете нужным. Ama sen kendin için en uygun olanı yapmalısın.
Я обойдусь с ним так, как сочту нужным. O benim oğlum. Nasıl uygun görürsem öyle cezalandırırım onu.
А потом уже заниматься в нужном месте нужным делом. Sadece, doğru yerde, doğru şeyi yapmak zorundasın.
Так я чувствую себя нужным. Bana ihtiyacın olduğunu hissetmemi sağlıyor.
И что важнее, с ней я чувствую себя нужным. Daha da önemlisi, bana ihtiyacı varmış gibi hissetmemi sağlıyor.
Делай, что считаешь нужным. İhtiyacın olan neyse onu yapmalısın.
Я приму любое наказание, какое мир посчитает нужным. Dünya'nın uygun gördüğü, her tür cezayı çekmeye razıyım.
Бэтмен перестал быть нужным. Batman'e artık ihtiyaç kalmamıştı.
Делай все, что считаешь нужным чтобы защитить гражданских. O sivilleri korumak için gereken her şeyi yapacağına eminim.
Я сделала то, что считала нужным... Yaptığım şeyin doğru olduğunu düşündüğüm için yaptım.
Вести Даунтон нужным курсом? Downton'ı doğru yöne çekmeyi?
Начальник Джеймс посчитал нужным ослабить им поводки для приема пищи. Müdür James, yemek sırasında daha serbest olmalarını uygun görüyor.
Поступайте, как сочтёте нужным. Nasıl uygun görüyorsan öyle hallet.
Ты руководишь своим подразделением как считаешь нужным. Birimini nasıl uygun görürsen öyle idare edersin.
Делайте, что считаете нужным, сэр. Siz uygun gördüğünüz şeyi yapın, efendim.
Ты сделала так, как посчитала нужным. En iyi karar olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.