Beispiele für die Verwendung von "обойдется" im Russischen

<>
Это тебе дорого обойдется, чувак. Bu sana pahalıya patlayacak, dostum.
С Виктором всё обойдётся? Victor iyi olacak mı?
Но это тебе недешево обойдется. Ama bu sana pahalıya patlayacak.
Все обойдется, напарник. Bir şeyin yok ortak.
Вы знаете, во что вам обойдётся его ремонт? Biliyorsunuz, bunu tamir ettirmenin bir maliyeti olacak size?
Вне сомнения, без последствий не обойдётся. Söylememe gerek yok ama bunun yansımaları olacak.
Я правду говорю. Ее проделка с чужим кимоно обойдется дорого. Onun kimonoyla yaptığı küçük oyun, sana pahalıya mal olacak.
Это мне обойдётся в целое состояние! Bu bana bir servete mal olur.
Приватный танец дорого тебе обойдется. Özel dans sana pahalıya patlayacak.
Это тебе дорого обойдется. Bu çok pahalıya patlar.
И он мне дорого обойдется, молодой человек. Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi.
Больнице это обойдётся гораздо дешевле. Bu hastaneye daha ucuza patlar.
Она обойдётся мне в миллиона долларов? Bana üç milyona mı mal olacak?
Всё, вероятно, обойдётся. Muhtemelen size bir şey olmaz.
это обойдется тебе в копеечку. bu sana pahalıya mal olacak.
А если партнеры узнают, это обойдётся мне в миллионы. Ve eğer ortaklar bunu öğrenirse, bana milyonlara mal olacak.
Тщеславие дорого ему обойдётся. Kibir ona pahalıya patlayacak.
Собираешься бросить мне вызов? Это дорого тебе обойдется. Beni öldüreceksen, sana küçük bir servete mâl olacak.
Участие сборной в Олимпиаде обойдётся в, 5 миллиона фунтов. Olimpiyatlara ulusal takım göndermek, 5 milyon sterline mal oluyor.
Это обойдётся мне в долларов. Bu da bana dolara patlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.