Beispiele für die Verwendung von "они позволят" im Russischen

<>
Для правильной цене, они позволят вам сделать что-нибудь. Uygun bedel için, her şeyi yapmana izin verirler.
Вы думаете, они позволят ему оставить свет? Sence burada ışık açık uyumasına izin veriyorlar mıdır?
Мария, ты думаешь они позволят Послу умереть? Maria, sence Büyükelçinin ölmesine göz yumarlar mı?
Думаете, они позволят вам продолжать свои варварские опыты? Onların, senin bu barbarlığına izin vereceklerini mi sanıyorsun?
Они позволят ему вернуться домой? Eve dönmesine izin verecekler mi?
Пусть они позволят забрать наших людей, или сами это сделают. Ya adamlarımızın yapmasına izin verirler ya da onlar bizim için yaparlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Обожаю тебя, но мне не позволят это сделать сейчас, пока я не посмотрю всех. Seni seviyorum ama herkesi görmeden rolü vermeme izin vermiyorlar. - En kısa sürede haber veririm.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться. Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Хочешь сказать, эти трусы позволят мне победить? O salakların kazanmama mı izin vereceklerini mi söylüyorsun?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Если повезёт, позволят выплатить по частям. Biraz şansla taksit taksit ödememe izin verebilirler.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Вы думаете нам позволят заглянуть на чердак? Sence tavan arasına girmemize izin verirler mi?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Слушай, думаешь тебе позволят подняться на самый верх? Dinle beni, seni kendi aralarına alırlar mı sanıyorsun?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Мне позволят хотя бы с Джейме увидеться? En azından Jaime'yi görmeme izin verirler mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.