Beispiele für die Verwendung von "описал" im Russischen

<>
Таксист описал пассажира: белый мужчина, коренастый, волосы короткие, светлые. Taksici yolcusunu yapılı, kısa, sarışın beyaz bir erkek olarak tarif etmiş.
Этот парень описал Чарли очень точно. Konuştuğun adamın neye benzediğini hatırlıyor musun?
Он даже описал их подвал. Bodrum katlarını bile tarif etti.
Снимка не было, но я тебя описал. Hiç resmim yoktu, bende seni tarif ettim.
Ты не хочешь еще присыпки, правда? Он меня описал. Başka pudra istemiyorsun, değil mi? Hayır! Yüzüme işedi.
Рудольф мне подробно описал маршрут. Rudolf gayet iyi tarif etti.
Он описал человека без головы. Başsız bir adamı tarif etti.
Город, который описал Верн. Verne'in ayrıntılı olarak yazdığı Atlantis.
Ты буквально описал меня. Resmen beni tarif ettin.
Он описал стрелка словами "медь" и "сырость". Adamı tarif etmek için "bakır've" ıslak "kelimelerini kullandı.
Ты описал ей себя по телефону? Telefonda ona kendini tarif ettin mi?
И я описал ее другу. Kadını o çocuğa tarif ettim.
Ты описал множество различных городов. Birçok farklı şehri tarif ediyorsun.
Он даже описал все детали миссии в Брюсселе в. Hatta'deki Brussels göreviyle ilgili detayları gönüllü olarak verdi.
Вот так я бы описал яму. Kuyuyu ancak bu şekilde tarif edebiliyorum.
Сынок, ты только что описал калькулятор. Evlat biraz önce hesap makinesinin tanımını yaptın.
Как бы ты себя описал? Kendini nasıl tarif ederdin?
В феврале 2016 года Пак Чан Хён сотрудничал с Huh Gak в песне "Already Winter". Их лейбл описал их как разностороннюю традиционную вокальную группу. Şubat 2016'da Park Jang-hyun, "Already Winter" adlı parça için Huh Gak ile çalışmıştır. Şirketleri onları geleneksel ancak çok yönlü bir vokal grup olarak değerlendirmiştir.
В 1944 году Аспергер описал четверых детей из своей практики, у которых были проблемы с социальной интеграцией. 1944 yılında Asperger tedavi ettiği ve kendilerini sosyal bütünleşmede zorlak çeken dört çocuğu tanımlamıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.