Beispiele für die Verwendung von "очень шумно" im Russischen

<>
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Было ужасно жарко, очень шумно, много криков. Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı.
Нет, там очень шумно и тесно. Yo, orası fazlasıyla gürültülü ve kalabalık.
Прости, тут очень шумно. Pardon, burası biraz gürültülü.
Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно. Kova boşaldığı zaman, zincirleme reaksiyon başlayacak hem de baya gürültülü.
В городе очень шумно. Bu şehir çok gürültülü.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Не веди себя слишком шумно или слишком тихо. Çok gürültü yapmayacaksın, çok da sessiz kalmayacaksın.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Да, тут как всегда шумно. Evet, her zamanki gibi gürültülü.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Чувствую тут будет шумно. Burası çok gürültülü olacak.
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
Ночью тут так шумно. Geceleri çok ses oluyor.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Нет, не шумно. Hayır, gürültülü değil.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Привет, немного шумно, Кейт. Merhaba. İçerisi biraz gürültülü, Keith.
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Потому что на старом месте было слишком шумно. Tamam. Doğru ya, eski evin çok gürültülüydü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.