Beispiele für die Verwendung von "появится" im Russischen

<>
Откуда такая уверенность, что он появится? Ortaya çıkacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Боже, когда же он появится? Tanrım, ne zaman ortaya çıkacak?
во-первых, мы будем больше производить и появится больше товаров. Öncelikle daha fazla üreteceğimiz için her şeyden daha çok olacak.
Следующий через десять минут не появится. On dakika sonra bir başkası gelmez.
Что если он не появится? Eğer ortaya çıkmazsa ne olur?
Так история не появится в новостях? Yani, hikaye haberlere çıkmayacak mı?
Если появится, можно мы позвоним домой? Eğer geri gelirse, evi arayabilir miyiz?
Может, у нас появится шанс. O zaman bir şansımız olur belki.
Он появится сразу после звонка? Aradıktan hemen sonra gelir mi?
Сообщите, когда он появится здесь. Bu tarafa gelirse bir işaret ver.
У Ирмы появится богатый любовник. lrma'nın zengin bir aşığı olacak.
Он появится где-то через час. Bir saat içinde burada olacak.
Этот ребёнок появится в считанные дни. Bebek bu gün içinde dünyaya gelecek.
Посмотрим, появится ли кто-нибудь. Bakalım almaya gelen olacak mı?
Ты знал, что Уилер появится. Bildiğin gibi Wheeler zaten ortaya çıkacaktı.
Если он и появится, то чтобы избавиться от меня. Herhangi bir sebeple ortaya çıksa benden kurtulmak adına olur bu.
Когда же появится Сэл? Sal ne zaman gelecek?
А я спрашивал себя, когда это появится! Ben de ne zaman ortaya çıkacak diye bekliyordum!
И у Регины появится повод меня уволить, и знаешь, что она сделает? Regina'nın da beni kovmak için bir bahanesi olacak, sonra ne yapar biliyor musun?
Англии, когда она наконец появится, понадобится огромная армия. Gün gelip İngiltere doğduğunda daha büyük bir orduya ihtiyacı olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.