Beispiele für die Verwendung von "пригласить" im Russischen

<>
Я не могу пригласить тебя. Seni içeri alamam, üzgünüm.
Я пыталась пригласить её, но она отказалась. Rolü ona vermeyi teklif ettim ama kabul etmedi.
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей. Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir.
Просто хочу пригласить её на ужин. Onu yalnızca akşam yemeğine çıkarmak istiyorum.
Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание? Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı?
Тебе нужно пригласить Себастьяна. Sebastian'a çıkma teklifi etmelisin.
Почему бы тебе не пригласить меня куда-нибудь? Neden beni güzel bir yere davet etmiyorsun?
Я звонил пригласить тебя на ужин. Seni yemeğe davet etmek için aramıştım.
Ты должен меня пригласить. İçeri davet etmen lazım.
Ты должен пригласить меня войти. Beni içeri davet etmen gerek.
Мы хотим пригласить вас на вечеринку в субботу. Bu cumartesi olacak partiye sizi davet etmek istedik.
Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан. О как! Ona çıkma teklifi etmelisin, dışarı çıkarmalı ve bir İtalyan lokantasına götürmelisin.
Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня. Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum.
Прости, если пригласить Гейба было бестактным. Gabe'i davet ederek düşüncesizlik ettiysem özür dilerim.
Хочу пригласить ее на свидание. Ona çıkma teklif etmek istiyorum.
Я не могу пригласить её официально. Ama resmi olarak çıkma teklifi edemem.
Я попросил её пригласить Элли. Elly'i davet etmesini ben söyledim.
Я хочу пригласить её на конфирмацию. Onu kiliseye kabulüme davet etmek istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.