Beispiele für die Verwendung von "признает" im Russischen

<>
Больница не признает свою ошибку. Hastane hata yaptıklarını kabul etmiyor.
Мистер Мейсон признает себя виновным, ваша честь. Bay Mason suçunu kabul ediyor, Sayın Yargıç.
Она признает дачу взятки армейскому полковнику, и эта самая армия убила тех людей. Kadın ordudaki Albay'a rüşvet verdiğini itiraf etti ve o ordu da bu adamları öldürdü.
Генерал Хэммонд признает его ответственность. General Hammond sorumluluğunu kabul ediyor.
Я предполагал, что все хуже, чем признает Сара. Daima Sarah'ın itiraf ettiklerinden daha kötü şeylerin olduğunu tahmin etmiştim.
Если она признает, что ее заставили разыграть это, мы получим рычаг. Нет. Adele, bu sahtekarca oyun için görevlendirildiğini kabul ederse en azından bir avantajımız olur.
Даже ее мама это признает. Kendi annesi bile öyle söylüyor.
Не признает своей вины не за что. Hiçbir şey için suçlu olduğunu kabul etmez.
И ты думаешь он признает, что Спаркс скрыл это? Bütün bu örtbasın arasında Spraks'ın olduğunu itiraf edeceğini mi sanıyorsun?
Лис никогда не признаёт себя побеждённым. Pire yenilgiyi kabul etmez. Pire inatçıdır.
И не признаёт за собой какой-либо вины. Kimse özür dilemeyecek. Kimse suçunu itiraf etmeyecek.
Стрейзанд, но она меня не признает. Streisand, ama o bunu kabul etmeyecektir.
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. Davalı bu mahkemenin yetkisini kabul etmiyor ve resmi bir şekilde protesto etmek istiyor.
Один мужчина в грязевой ванне с двумя женщинами, одна из которых признает, что домогалась его. Çamur banyosunda, iki kadınla baş başa bir adam, üstelik kadınlardan biri ona asıldığını itiraf ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.