Beispiele für die Verwendung von "kabul etmez" im Türkischen

<>
İnan bana hayır cevabını kabul etmez. Он не принимает нет за ответ.
Kabileler, kanunun ya da başka bir savaşçının kanının arkasına saklanan liderleri kabul etmez. Нет, кланы не примут короля, который прикрывается законом. Или платит чужой кровью.
Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez. Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
Tıp komitesi bunu asla kabul etmez. Медицинское сообщество никогда не примет его.
Diğer hükümetler bunu kabul etmez. Другие правительства этого не потерпят.
Lois, göçmenler sadaka kabul etmez. Лоис, иммигранты не берут милостыню.
Eğer kabul etmez gidersek ne olur? А что, если мы откажемся?
Tanrı da not kabul etmez. Бог тоже не принимает записки.
Lex genelde görüşme kabul etmez. Лекс обычно не дает интервью.
O bir polis. Rüşvet kabul etmez. Он полицейский и взяток не берёт.
Aklı başında olan kimse bu şartları kabul etmez. Никто в здравом уме на это не пойдет.
Pire yenilgiyi kabul etmez. Pire inatçıdır. Лис никогда не признаёт себя побеждённым.
Doğrusu Stephanie şu anda çocuk sahibi olmayı kabul etmez. Стефани никогда бы не согласилась завести ребенка прямо сейчас.
Odaya girmeyi kabul etmez. Он туда не пойдет.
John Watson asla yardımı kabul etmez. Kimseden, asla. Джон Ватсон никогда ни от кого не принимает помощи.
Belçika bu teklifi asla kabul etmez. Бельгия никогда не примет это предложение.
Kadınlar bunu kabul etmez. Эти женщины будут против.
Bunu kabul eder ya da etmez. хотел он это признавать или нет.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Benim için fark etmez.. Мне это всё равно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.