Beispiele für die Verwendung von "приятнее" im Russischen

<>
Тем приятнее будет, когда мы уничтожим ее. Onu erittiğimizde çok daha fazla tatmin edici olacak.
Намного приятнее внутри машины, правда? Arabanın içi güzel, değil mi?
Ты можешь быть куда приятнее. Sen de hoş biri olabiliyorsun.
Я поблагодарила тебя лично, это приятнее. Sana şahsen teşekkür ettim. Öylesi daha iyi.
Но получать приказы от мужа будет приятнее, чем от каких-то выскочек лордов и леди. Ama emirleri burnu havada bir lorddan ya da leydiden almaktansa kocandan almak daha iyi olacaktır.
Знаешь, что было бы приятнее? Ne daha iyi olurdu biliyor musun?
Когда Корди в прошлый раз притащила меня сюда, было намного приятнее. Cordy'nin beni buraya en son sürüklemesi daha güzel geçmişti. - Ne?
Мне в жизни ничего приятнее не говорили. Bugüne dek duyduğum en tatlı söz bu.
Моя завтрашняя отставка будет куда приятнее! Yarınki emekliliğim çok daha güzel olacak!
Я понял, что мир принадлежит мне. А отнятые деньги в два раза приятнее заработанных. Dünyanın benim olduğunun ve alınan paranın kazanılan paradan iki kat daha tatlı olduğunun farkına vardım.
Это было намного приятнее. O günler daha eğlenceliydi.
мужчинам приятнее находиться в обществе красивой девушки. Ortamda güzel kadınlar varsa, erkekler mutludur.
Было бы приятнее тебя убить! Seni daha iyi öldürmemi sağlardı!
Гораздо приятнее жить вместе. Beraber yaşamak daha güzel.
Тогда мне приятнее, если она у меня в руках. O halde, benim elime geçtiğinde kendimi daha iyi hissedeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.