Beispiele für die Verwendung von "проверять" im Russischen

<>
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Тогда зачем его отцу это проверять? O zaman babası neden kontrol ediyor?
Только начала его проверять. Daha yeni bakmaya başladım.
проверять документы у каждого. Herkesi kontrol etmem söylendi.
У меня дети учатся. Я должен их проверять. Okuyan iki çocuğum var, onlara bakmak zorundayım.
Мне не нужно их проверять. Onları incelememe gerek yok ki.
У меня нет времени проверять каждый конверт. Her bir zarfı kontrol etmeye fırsatım olmadı.
Слушай, не надо меня проверять все время. Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok.
Поэтому он никогда не хочет его проверять. Bu yüzden bir daha muayene olmak istemiyor.
Эта программа будет тихо действовать на компьютере, проверять каждый файл. Bilgisayarınızın arka planında çalışan ve bütün dosyaları kontrol eden bir program.
Вы хотите проверять буду ли я приходить к полуночи? Gece yarısını seninle geçirirsem beni kontrol etmek istemez misin?
Впредь я буду ежедневно проверять твой телефон. Bundan böyle her gün telefonunu kontrol edeceğim.
Правда, мы в порядке. Можете не продолжать проверять. Gerek yok cidden, sürekli gelip sormanıza gerek yok.
Ребёнка проверять не будут. Bebeğimin teste ihtiyacı yok.
Кира, рекомендую вам меня не проверять, у нас мало времени. Kiera, beni test etmemeni tavsiye ederim. - Fazla zamanımız yok.
Ты не должен постоянно меня проверять. Beni kontrol edip durmana gerek yok.
Департамент транспорта должен проверять их каждый год. Motorlu Taşıtlar Dairesi her yıl test etmeli.
Разве вам не надо проверять домашние задания? Not vereceğin yazılıların falan yok mu senin?
Нужно проверять перед выходом. Dışarı çıkmadan kontrol etmeliydin.
Я перестал проверять ее видео-блог. Video bloğunu kontrol etmeyi bıraktım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.