Beispiele für die Verwendung von "разок" im Russischen

<>
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Да, вспоминала о тебе разок. Evet, bir kez aklıma geldin.
Когда окажешься висящей на краю -этажного здания, захочешь подтянуться хотя бы разок. Kendini bir binanın. katının kenarında beklerken bulursan en azından bir tane yapmak isteyeceksin.
Выпей со мной хоть разок. Bir kez olsun içki al.
Это быстро, давай разок. Hadi ama hızlı bir tane.
Давайте ещё разок, но теперь попробуйте с акцентом. Tekrar yapmak istiyorum ama bu kez aksanlı konuşmanı istiyoruz.
Могу я сыграть разок? Bir kez çalabilir miyim?
Нет, я смогу ещё разок. Hayır, bir kere daha yapabilirim.
Мы вернемся в эту дыру еще разок. Bu cehennem çukuruna bir kez daha döneceğiz.
Хорошо, давайте попробуем ещё разок. Tekrar deneylim lütfen. Bir kez daha.
Хоть бы разок все получилось, но нет же, я постоянно все разрушаю. Hayatımda ilk defa bu işi doğru yapmak istedim ama her zaman ki gibi mahvettim.
Тогда он даже разок не видел солнца. Bu süreçte bir kere bile güneş görmedi.
Может, сходим разок? Belki bir kereliğine gidebiliriz?
Мы всего лишь разок переспали. Sadece bir kez seks yaptık.
Гарфилд, давай еще разок. Garfield, bir daha yap.
Просто напомни мне еще разок. Sadece bir kez daha tekrarlarsan...
Просто захотелось еще разок! Sadece tekrar yapmak istedim!
А можно мы еще разок сыграем? Son bir oyun daha oynayabilir miyiz?
Могли бы помочь хоть разок. Bir kere olsun yardımlarını kullanabilirdik.
Можешь ты постараться ещё разок? Bir kez daha deneyemez misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.