Beispiele für die Verwendung von "разрешил трогать" im Russischen

<>
Кто тебе разрешил трогать мои вещи? Sana benim eşyalarıma dokunmanı kim söyledi?
Кто тебе разрешил трогать мой рюкзак? kim sana sırt çantamla oynamanı söyledi?
Кто тебе разрешил их трогать? Onun elbiselerine dokunabileceğini kim söyledi?
Я знаю, но Паркер не разрешил бы тебе оперировать без меня. Biliyorum ama Parker ben de sizinle giriyor olmasam ameliyata asla izin vermezdi.
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Кто тебе разрешил войти? İçeri girmenizi kim söyledi?
Я не позволяю кому попало трогать мою Мэйбл. Daha önce ona dokunması için kimseye izin vermemiştim.
Спасибо, что разрешил здесь устроить церемонию. Düğünü burada yapmamıza izin verdiğin için teşekkürler.
Кто хочет трогать ящера, когда берешь в руки кувшин? Kim birşey içmek istediği zaman bir kertenkeleye dokunmak ister ki?
Нет, разрешил маме с папой пожить со мной. Hayır, annem ve babamın burada yaşamasına izin verdim.
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Он тоже создал впечатление, что я разрешил? Bu da rızam var hissi verdi mi sana?
Нет, задницу не трогать, Джо! Saha dışında kıça dokunmak yok, Joe.
Спасибо, что разрешил мне тут поспать. Burada uyumama izin verdiğin için teşekkür ederim.
Не позволяй ей ничего трогать. Hiçbir şeye dokunmasına izin verme.
Спасибо, что разрешил остаться, Лекс. Burada kalmama izin verdiğin için teşekkürler Lex.
Стерлинг Мэлори Арчер, не смей даже трогать эту девочку. Sterling Malory Archer, bu kızının saçının teline bile dokunmayacaksın.
Он разрешил нам с Коннором жить здесь сколько захотим. Connor ve benim istediğimiz kadar burada kalmamıza izin veriyor.
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam mı, Quan?
Я знаю. Но кто разрешил? Biliyorum ama emri kim verdi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.