Beispiele für die Verwendung von "рассказала" im Russischen

<>
Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме: Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi:
Общаясь с корреспондентом Global Voices Online, Бэлл рассказала о том, как на нее это повлияло. Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı.
Эбби будет в порядке. Рэйвен рассказала ей, что делать. Ve Abby de iyi olacak, Raven nasıl iyileştiğini anlattı.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Ты понимаешь, что именно это рассказала нам Скарлетт? Bunun Scarlett'in bize anlattığı şeyin birebir aynısı olduğunu biliyorsun.
Пайпер, ты все нам рассказала в прошлый раз? Seninle ilk konuştuğumuzda bize her şeyi söyledin mi Piper?
Я рассказала ей кое-что. Ona bazı şeyler söyledim.
Ты позвала всех этих людей и все им рассказала. Tüm bu insanları buraya çağırıp onlara her şeyi anlattın.
Руфи рассказала про записку. Ruthie bana nottan bahsetti.
Перед смертью Лорел рассказала мне правду. Ölmeden önce Laurel bana gerçekleri anlattı.
Я всё тебе рассказала. Her şeyi anlattım zaten.
Ева бы мне рассказала. Olsa Eva bana söylerdi.
Я сразу конец рассказала. Sonunu söyledim değil mi?
Ты рассказала об этом родителям? Ailene anlattın mı bu durumu?
Ты рассказала Теду прежде меня? Benden önce Ted'e mi söyledin?
Я рассказала тебе все свои секреты. Demek istediğim sana bütün sırlarımı anlattım.
Я уже все им рассказала... Onlara her şeyi anlattım bile...
Кому ещё ты об этом рассказала? Bana söylediğin şeyi başka kim biliyor?
Наша наследница рассказала, что это она финансировала его миссию. Kadın mirasçı bize, onun görevi için para topladıklarını söyledi.
Потом рассказала про его бриллианты. Sonra Tascha bana elmaslardan bahsetti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.