Beispiele für die Verwendung von "anlattı" im Türkischen

<>
Ölmeden önce Laurel bana gerçekleri anlattı. Перед смертью Лорел рассказала мне правду.
Hayır, sen sordun, o da anlattı. Нет, ты спрашивала. И он тебе сказал.
Higgins sana operasyonla ilgili ne anlattı? Что Хиггинс рассказал тебе об операции?
Ama annesi bana bambaşka bir hikaye anlattı. Но ее мать сказала мне совсем другое.
Sana CIA den neden ayrılmak zorunda kaldığımı hiç anlattı mı? Я тебе говорил, что меня заставило уйти из ЦРУ?
Büyükbabam bu hikâyeyi milyon kere anlattı bana. Дедушка мне эту сказку сто раз рассказывал.
Bebeği kurtardığım için o kadar heyecanlıydım ki o da Corinne'i anlattı. Я говорила ему про того ребёнка, а он о Коринн...
Sanıyorum ki, Bay Lobos, avukatınız size John Doe davasını zaten anlattı. Мистер Лобос, полагаю, ваш адвокат вам все объяснил. - Да.
Cami, Josh işlerin ne kadar kötü olduğunu anlattı. Кэми, Джош сказал мне, насколько все плохо.
Jordan Baker anlattı bunları sana, değil mi? Это ведь Джордан Бейкер вам об этом рассказала?
Joyce, Robert sana ne anlattı? Джойс, что Роберт тебе сказал?
Will, Doktor Thomas zaten hepsini anlattı. Уилл, доктор Томас уже все рассказал.
Tamam, Amy sana ne anlattı? Хорошо, что Эми тебе сказала?
Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı. Я уже говорил другому, я не голоден.
General Hammond bana güzel şeyler anlattı. Генерал Хэммонд рассказывал мне много хорошего.
Ölmeden önce çoğunu bana annesi kendi anlattı. Ее мать многое мне рассказала перед смертью.
Jack Garcia, sizin ne kadar çaresiz durumda olduğunuz anlattı. Джек Гарсия сказал нам, в каком отчаянии вы были.
Frank, soygunun herhangi bir sorun çıkmadan gittiğini ve sorunsuz bir kaçış olduğunu anlattı. Фрэнк рассказал, что ограбление прошло без помех, и им удалось уйти чистыми.
Serena, Holland sana ne anlattı? Сирена, что тебе сказала Холланд?
Bana mavi kuşun dansı hakkında bir hikâye anlattı. Она рассказала мне историю о танце лазурной птицы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.