Beispiele für die Verwendung von "связанное" im Russischen

<>
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа. Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Есть что-то хоть как-то связанное с Сэмом? Sam ile ilgili bir şey var mı?
Есть доступ к телефону Вайднера, ищу что-либо связанное с солдатами. Wiedner'in telefonuna girdim. Askerler ile ilgili bir şey var mı bakıyorum.
Что-то связанное с личинками, я в этом уверена. Bunun yumurtadan çıkan yaratıklarla ilgisi var, bundan eminim.
Но две карты указали на корабль или что-то связанное с речной торговлей. Kartlardan ikisi bir gemiyi yahut nehir ticaretiyle ilgili bir şeyi işaret ediyordu.
Но, может быть, Вы любите что-нибудь ещё, не связанное с войной? Peki, sevdiğin savaşla ilgili olmayan bir şey var mı? - Ne gibi?
Что-то связанное с природой стекла. Bardakların doğasıyla yapılacak bir şey.
Что-то связанное с декодированием паролей. Şifre kırmakla ilgili bir şeyler.
Всё с ним связанное происходит наперекор всему. Onunla ilgili her şey olması gerekenin dışında.
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком. Hamilelikle ilgili ne olursa olsun, ne zaman olursa olsun, ara.
Что-то связанное с ее предками, с ведьмами. Ataları ile ilgili bir şey, cadılar işte.
Я думаю что то связанное со словом "Справедливость". Ben de içinde "adalet" geçen bir şeyler düşünüyordum.
Вроде что-то связанное с подводными лодками и созданием двигателей. Denizaltılarla ilgili bir şey ve motor kabloları yapmış olabilir.
Что-то связанное с водой? Sulu bir şey mi?
Есть что-то связанное со взломом и проникновением? Haneye tecavüzle ilgili bir şey var mı?
Что-то связанное со старым зданием Сената. Eski Senato binası hakkında bir şey.
Что-то, связанное с премьером? Başbakan'la ilgili bir şey mi?
Что-то связанное с компьютерным сбоем. Bilgisayarla alakalı bir hata sanırım.
И еще было что-то связанное с едой. Bir de şu yemek hakkında olan var.
Что-то связанное с компьютерами. Bilgisayarlarla ilgili bir şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.