Beispiele für die Verwendung von "сдастся" im Russischen

<>
Они отправятся службе маршалов, если только Гектор не сдастся. Eğer Hector kendi teslim olmazsa o emirler Federal Şeriflere ulaşır.
Это значит только одно, полковник не сдастся. Sadece bir anlama geliyor, albay pes etmeyecek.
Даже теперь я буду рад простить Ворена, если он сдастся и приведет мальчишку. Eğer kendini ve çocuğu teslim ederse, Vorenus'u affetmekten şu anda bile mutlu olabilirim.
Если мы не нападём первыми, Лиор рано или поздно сдастся. Biz ilk hamleyi yapmazsak Lior er ya da geç teslim olacaktır.
Я не знаю, Джо. Думаешь, Омар сдастся? Bilmiyorum gerçi, Joe, sence Omar vazgeçer mi?
Ты думаешь, он легко сдастся? Onu yenmenin kolay olacağını mı sanıyorsun?
И будет лучше если он сдастся полиции. Gelip teslim olursa çok daha iyi olur.
Не думаю, что он тихо-мирно сдастся. O yüzden olay çıkarmadan teslim olacağını sanmıyorum.
Он сдастся для допроса, как сделал бы любой невинный человек. Hayır. Her masum kişinin yapacağı gibi kendini sorgulama için teslim edecek.
И потом, он же сдастся? Sonra teslim olsa, olamaz mı?
Он падает на колени хватает кусок чьего-нибудь живота и сжимает его пока он не сдастся. Dizlerinin üstüne çöker ve birisinin karnından tutabildiği kadar parçayı tutar ve pes edene kadar sıkardı.
Есть кое-что в чем я уверен - она так просто не сдастся. Eğer ablam hakkında bir şey biliyorsam Asla vazgeçmediğidir. Janie yüzmeye devam edecektir.
Эти ребята никогда не сдастся. Bu çocuklar teslim olmaz. Turgay...
Кэш просто так не сдастся. Cash benim kaçmama izin vermeyecektir.
Не думаю, что он сдастся. Teslim olacağını sanmıyorum. - Aynen.
И она сдастся Colossus. С ключом и всем остальным! Colossus'u da, anahtarı da teslim etmek zorunda kalacak!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.